Ud está aquí:
  1. Inicio
  2. Biblioteca Virtual
  3. Números publicados
  4. ANÁLISIS DE LOS TEXTOS ESCRITOS APORTADOS EN LOS MANUALES DE ELE

ANÁLISIS DE LOS TEXTOS ESCRITOS APORTADOS EN LOS MANUALES DE ELE

Universidad de Barcelona

MARÍA ÁLIDA ARES ARES - UNIVERSIDAD DE TRENTO

Álida Ares se ha licenciado en Filología Hispánica en la Universidad de Oviedo. Desde 1987-2003 ha sido lectora de español en las universidades de Belgrado y Trieste y actualmente trabaja como profesora asociada en las Facultades de Economía y Filosofía y Letras de la Universidad de Trento. Ha realizado el Máster semipresencial para Profesores de ELE en la Universidad de Barcelona (curso 2001/2003), donde actualmente sigue los cursos de Doctorado. Es autora de dos libros de texto para estudiantes italianos (Gramática española, Trieste, Librería Einaudi, 1995; Lengua española. Cartas comerciales, Trieste, Ed. Goliárdica, 1996) y ha publicado artículos de filología, lexicografía así como de didáctica de ELE en revistas especializadas.

Resumen

El trabajo que presentamos se centra en la didáctica de lenguas extranjeras y especialmente trata de la importancia y el uso de los textos dentro de los manuales de ELE. Salto de línea Salto de líneaHasta épocas recientes (Hymes, 1972), se usaban los textos prescindiendo de su unidad de sentido, se consideraban como una concatenación de frases y servían sobre todo para ejercitar y fijar determinadas estructuras formales (léxicas o gramaticales), o bien para proporcionar una información complementaria o como muestras de "buena escritura". A menudo eran manipulados para adaptarlos al nivel o para que contuvieran o prevalecieran unas determinadas construcciones lingüísticas, y esto hacía que a veces resultaran "artificiales". Así ocurría, por ejemplo, en los textos que introducían las lecciones del método audiolingual, unos diálogos que se forzaban para que contuvieran todas las expresiones que luego se iban a tratar, dando lugar a menudo a intercambios de información banales, lo que Widdowson (1978) definía "una apoteosis del absurdo". Salto de línea Salto de líneaA partir de las investigaciones sobre los factores que influyen en el aprendizaje de la lengua y su función comunicativa, provenientes de la psicología cognitiva, la sociolingüística, la pragmática, la etnografía lingüística, los criterios acerca del aprendizaje de la lengua han variado. Por otra parte, las nuevas teorías provenientes de la Lingüística Textual que considera el texto como unidad mínima comunicativa y las aportaciones del Análisis del Discurso que atiende a la diversidad de usos, situaciones y eventos comunicativos, han cambiado la tipología y la funcionalidad de los textos dentro de los manuales de LE. Los nuevos manuales, que tienen en cuenta estos estudios, presentan muestras de discurso más variadas, plausibles, representativas y de diversa tipología, como modelos "reales" de comunicación. Salto de línea Salto de líneaLa pregunta básica de investigación que nos hemos formulado al iniciar nuestro estudio ha sido si la muestra de textos escritos propuestos en los manuales era suficientemente variada, representativa y funcional de acuerdo, por una parte, con los principios basados en las investigaciones más recientes sobre la naturaleza del lenguaje, la lingüística textual y el análisis del discurso y, por otra, con las teorías sobre el aprendizaje de lenguas extranjeras. La pregunta la hemos articulado en tres subtemas: tipología, temática e input comunicativo y funcionalidad, que a su vez hemos desglosado en cuestiones específicas al evaluar los resultados del análisis. Salto de línea Salto de líneaLos objetivos que nos hemos planteado con nuestro análisis eran básicamente los siguientes: en primer lugar, analizar los textos escritos de un corpus de manuales de última generación y observar sus rasgos y características tipológicas, en cuanto a las esferas de uso de proveniencia, las secuencias tipológicas prevalentes y el contenido temático; en segundo lugar, señalar la función de los textos dentro de las unidades y las destrezas y habilidades que se activan a partir de los mismos. Sobre todo considerar si la función que realizan los textos es la misma que le correspondería en la realidad fuera del aula y si los requisitos tipográficos y de contextualización eran apropiados; por último, observar el cambio de nivel (de elemental a intermedio) y en qué se concretaba la diferencia respecto a los textos y su función. Salto de línea Salto de líneaDe los datos obtenidos del análisis hemos recabado la información siguiente: en primer lugar hemos establecido las tipologías textuales prevalentes y unas características de los textos ya sea generales (de todos los manuales) que específicas (de cada manual); en segundo lugar, mediante la reflexión sobre los datos obtenidos, hemos individuado algunos criterios extrapolables que nos pueden servir de ayuda para apreciar de manera más ajustada el valor representativo, informativo y funcional de las muestras de lenguaje escrito que se ofrecen en los manuales de ELE. Salto de línea Salto de líneaEl corpus está formado por los textos escritos presentes en cuatro métodos de español como lengua extranjera, publicados entre los años 1998-2002 –Gente, Amigo sincero, Conexión y Sueña- de nivel elemental e intermedio, destinados básicamente a grupos de aprendizaje considerados convencionales, es decir, que constan de un número variable de alumnos, adolescentes y adultos, que se reúnen en un aula con un profesor para aprender una lengua. Hemos elegido estos cuatro métodos porque recogen las teorías de la investigación más recientes sobre la didáctica y el aprendizaje de la lengua, y contemporáneamente poseen características diversas respecto a su interpretación, al enfoque metodológico y a los destinatarios. Salto de línea Salto de líneaEl método que hemos aplicado para el análisis consiste en determinar unos criterios de selección de los textos, establecer unos parámetros y elaborar unas tablas que nos permitieran clasificar cada uno de los textos de acuerdo con las variantes incluidas en cada parámetro y, por último, hacer un análisis interpretativo y comparativo de los resultados. Salto de línea Salto de líneaLas fases de desarrollo de la investigación se han distribuido en doce capítulos del siguiente modo: Salto de línea Salto de líneaMarco Teórico: Está desarrollado en los cuatro primeros capítulos. En el primero resumimos los estudios precedentes sobre el tema de la explotación de los textos. En el segundo, tratamos de las distintas disciplinas que han contribuido con sus investigaciones a avanzar en los estudios centrados en la lengua y en su función social y comunicativa (psicología cognitiva, pragmática, etnografía lingüística, sociolingüística), así como las aportaciones de la lingüística aplicada respecto al aprendizaje de lenguas extranjeras y segundas lenguas (ASL). En el tercero exponemos sucintamente los fundamentos teóricos en los que se apoya nuestro análisis de los textos, provenientes principalmente de la Lingüística textual y del Análisis del discurso, el concepto de "texto" y las tipologías textuales. Por último, en el capítulo. 4 resumimos las transformaciones metodológicas operadas en las últimas décadas en lingüística educativa, desde el método audiolingual a las distintas etapas de desarrollo del enfoque comunicativo. Salto de línea Salto de líneaCriterios de Selección: A continuación, en los capítulos 5 y 6 describimos los manuales seleccionados y establecemos unos criterios de selección para delimitar las características de los textos que nos interesan para el análisis, de tal modo que, de una parte, nos sirvan para acotar el corpus y ceñirnos lo más posible a los límites de nuestro estudio y, de otra, lograr que la selección sean una muestra significativa y que permita obtener unos resultados fiables. Salto de línea Salto de líneaParámetros y experimentación: En el capítulo 7 elaboramos y justificamos los parámetros que aplicamos en el análisis y construimos a partir de los mismos unas tablas a las que sometemos cada uno de los textos y experimentamos su eficacia con algunos textos de los manuales que analizamos. Salto de línea Salto de líneaSelección de los textos, análisis y resultados: En los capítulos 8 y 9, llevamos a cabo la selección de los textos de cada manual y aplicamos las tablas a cada uno de ellos. A continuación, en el capítulo 10, indicamos en cuadros los datos estadísticos que resultan de nuestro análisis, sea numéricamente que mediante gráficos ilustrativos de los porcentajes. Salto de línea Salto de líneaComentario de los resultados y conclusiones: En el capítulo 11 realizamos el análisis descriptivo e interpretativo de resultados y conclusiones, singularmente y por niveles, así como de los métodos comparados entre sí, observando también la frecuencia y función de los textos literarios. En el capítulo 12 respondemos a las preguntas de investigación y exponemos las conclusiones a las que hemos llegado. Salto de línea Salto de línea Salto de líneaÍNDICE Salto de línea Salto de línea Salto de línea Salto de líneaINTRODUCCIÓN Salto de línea Salto de líneaConsta de una breve presentación, las preguntas de investigación y los objetivos de estudio, así como una breve justificación del corpus de manuales seleccionados y la estructura general del trabajo. Salto de línea Salto de línea Salto de línea Salto de líneaCAPÍTULO 1. ESTUDIOS PRECEDENTES Salto de línea Salto de línea1. ESTUDIOS SOBRE EL ANÁLISIS DE LOS MATERIALES Y LA EXPLOTACIÓN DE LOS TEXTOS EN LA ENSEÑANZA / APRENDIZAJE DE ELE Salto de línea2. LA IMPORTANCIA DE LOS TEXTOS ENTRE LOS MATERIALES DIDÁCTICOS INCLUIDOS EN LOS MANUALES DE ELE. Salto de línea3. LA FUNCIÓN DE LOS TEXTOS EN EL ENFOQUE COMUNICATIVO Y EL USO DE LOS TEXTOS LITERARIOS Salto de línea Salto de líneaEn el capítulo 1 resumimos algunos de los estudios precedentes sobre el tema de la explotación de los textos en la enseñanza/aprendizaje de ELE, entre los que destacan en particular los trabajos llevados a cabo por Martín Peris: Las actividades de aprendizaje en los manuales de español como lengua extranjera (UB 1996, tesis doctoral dirigida por M. Llobera), y otros ensayos posteriores del mismo autor o realizados bajo su dirección. Un subgrupo, dentro de los estudios sobre la función de los textos en el aula, lo constituyen los que subrayan específicamente la importancia de los textos literarios en el aprendizaje de ELE, entre los que destacan los trabajos de Mendoza Fillola. Salto de línea Salto de línea Salto de línea Salto de líneaCAPÍTULO 2. LAS NUEVAS INVESTIGACIONES SOBRE EL LENGUAJE (PSICO-COGNITIVAS, PRAGMÁTICAS, ANTROPOLÓGICAS Y SOCIOLINGÜÍSTICAS). LA LINGÜÍSTICA APLICADA Y SU RELEVANCIA PARA LA PRÁCTICA DIDÁCTICA Salto de línea Salto de línea1. DISCIPLINAS IMPLICADAS EN EL ESTUDIO DE LA NATURALEZA DE LA LENGUA Y SU APRENDIZAJE Salto de línea2. LA LINGÜÍSTICA APLICADA: LA INVESTIGACIÓN SOBRE ADQUISICIÓN Y APRENDIZAJE DE SEGUNDAS LENGUAS Y LENGUAS EXTRANJERAS (ASL) Salto de línea Salto de líneaEn el capítulo 2, en primer lugar, pasamos reseña a las disciplinas y corrientes teóricas que han contribuido con sus investigaciones a avanzar en el estudio de la naturaleza de la lengua y su aprendizaje, suscitando una transformación en el campo de la didáctica de LE y L2 (psicología cognitiva, sociolingüística, pragmática y etnografía lingüística); en segundo lugar, nos ocupamos concretamente de las investigaciones sobre adquisición y aprendizaje de segundas lenguas y lenguas extranjeras llevadas a cabo por la lingüística aplicada y su relevancia para la didáctica. Salto de línea Salto de línea Salto de línea Salto de líneaCAPÍTULO 3. APORTACIONES MÁS RELEVANTES PARA EL ANÁLISIS DEL DISCURSO ESCRITO Salto de línea Salto de línea1. LINGÜÍSTICA FUNCIONAL Salto de línea2. LINGÜÍSTICA TEXTUAL. EL CONCEPTO DE TEXTO. LAS TIPOLOGÍAS TEXTUALES Salto de línea3. OTRAS DISCIPLINAS INTERESADAS EN EL ESTUDIO DEL TEXTO: LA NUEVA RETÓRICA Y LA TEORÍA DE LA ENUNCIACIÓN Salto de línea4. RELEVANCIA PARA NUESTRO ESTUDIO Salto de línea Salto de líneaEn el capítulo 3 abordamos los estudios centrados específicamente en el análisis del discurso y dentro de éste, del discurso escrito: la lingüística funcional, la lingüística textual, los textos y su tipología, así como otras teorías interesadas en el estudio del texto como la retórica y la teoría de la enunciación. Salto de línea Salto de línea Salto de línea Salto de líneaCAPÍTULO 4. LA LINGÜÍSTICA EDUCATIVA: LOS TEXTOS Y EL APRENDIZAJE Salto de línea Salto de línea1. LA NUEVA METODOLOGÍA EN LA ENSEÑANZA DE ELE Salto de línea2. EL ENFOQUE COMUNICATIVO Y LA ENSEÑANZA MEDIANTE TAREAS Salto de línea Salto de líneaEn el capítulo 4 resumimos la transformación metodológica operada en las últimas décadas en la lingüística educativa respecto a la enseñanza/aprendizaje de lenguas extranjeras y al uso de los textos en el aula, las bases teóricas y la importancia del/de los enfoque/-s comunicativo/-s y de la enseñanza mediante tareas. Salto de línea Salto de línea Salto de línea Salto de líneaCAPÍTULO 5. JUSTIFICACIÓN DEL CORPUS SELECCIONADO (ENFOQUES, CARACTERÍSTICAS Y DESTINATARIOS DE LOS DIVERSOS MÉTODOS ESTUDIADOS) Salto de línea Salto de líneaEn el capítulo 5 justificamos y describimos detalladamente los manuales seleccionados, sus enfoques metodológicos, las características y el público al que van destinados. Salto de línea Salto de línea Salto de línea Salto de líneaCAPÍTULO 6. CRITERIOS PARA LA SELECCIÓN DE LOS TEXTOS Salto de línea Salto de líneaEn el capítulo 6, exponemos los criterios que nos han guiado en la selección de los textos extraídos de los manuales que analizamos en este trabajo. Salto de línea Salto de línea Salto de línea Salto de líneaCAPÍTULO 7. MÉTODO E INSTRUMENTOS DE ANÁLISIS: FORMA Y CONTENIDO Salto de línea Salto de línea1. PARÁMETROS APLICADOS Y TABLAS DE CLASIFICACIÓN Salto de línea2. EXPERIMENTACIÓN DE LOS INSTRUMENTOS DE ANÁLISIS Salto de línea Salto de líneaEn el capítulo 7 justificamos el método y elaboramos los parámetros y tablas de análisis que aplicaremos a los textos seleccionados y experimentamos dichos instrumentos para verificar su validez. Salto de línea Salto de línea Salto de línea Salto de líneaCAPÍTULO 8. RELACIÓN DE TEXTOS SELECCIONADOS DE CADA UNO DE LOS MANUALES Salto de línea Salto de líneaEn el capítulo 8 seleccionamos y describimos brevemente los textos de cada nivel y libro de los cuatro manuales. Salto de línea Salto de línea Salto de línea Salto de líneaCAPÍTULO 9. APLICACIÓN DE LOS PARÁMETROS Salto de línea Salto de líneaEn el capítulo 9 aplicamos a los textos de cada manual la tabla de análisis, mediante la cual establecemos estadísticamente la esfera de uso, la tipología textual, el ámbito del que proceden, la temática, su función dentro de las actividades de los manuales, su correspondencia con el uso real y la propiedad de los requisitos. Salto de línea Salto de línea Salto de línea Salto de líneaCAPÍTULO 10. RESULTADOS DE LA CLASIFICACIÓN: CUADROS ESTADÍSTICOS Y GRÁFICOS ILUSTRATIVOS Salto de línea Salto de líneaEn el capítulo 10, resumimos mediante cuadros estadísticos y gráficos los resultados obtenidos del análisis de cada manual, paralelamente en dígitos y en porcentajes. Salto de línea Salto de línea Salto de línea Salto de líneaCAPÍTULO 11. ANÁLISIS Y CONTRASTE DE LOS RESULTADOS OBTENIDOS Salto de línea Salto de línea1. RESULTADOS POR MANUALES Salto de línea2. CONTRASTE POR NIVELES Salto de línea3. CONTRASTE ENTRE MANUALES: GENTE1 Y 2 / SUEÑA 1 Y 2 Salto de línea4. EL USO DE LOS TEXTOS LITERARIOS EN LOS MANUALES ANALIZADOS Salto de línea Salto de líneaEn el capítulo 11 interpretamos los resultados, observamos las diferencias por niveles y contrastamos los resultados de diversos manuales analizando comparativamente algunos de ellos, los más afines en cuanto a los destinatarios y a la distribución de libros y niveles. Por último evaluamos también la presencia y la función de los textos literarios dentro de los manuales. Salto de línea Salto de línea Salto de línea Salto de líneaCAPÍTULO 12. REFLEXIÓN FINAL Y CONCLUSIONES Salto de línea Salto de línea1. RESPUESTA A LAS PREGUNTAS DE INVESTIGACIÓN Salto de línea2. CONCLUSIONES Salto de línea Salto de líneaEn el capítulo 12, a la luz de los resultados del análisis, tratamos de responder a las preguntas de investigación que nos hemos planteado y resumimos las conclusiones que derivan de nuestro trabajo. Salto de línea Salto de línea Salto de línea Salto de líneaBIBLIOGRAFÍA

Palabras clave

BIBLIOTECA 2004 > NÚMERO 2. SEGUNDO SEMESTRE 2004

Memoria

PDF PDF

Subir