Ud está aquí:
  1. Eslovaquia
  2. Convocatorias y Programas
  3. Formación del Profesorado
  4. Webinar para profesorado de ELE

Webinar para profesorado de ELE

webinar 14 mayo

Webinar 14 de mayo de 2022

La Agregaduría de Educación de la Embajada de España en Eslovaquia, en colaboración con la Escuela de Español Mester Nueva ventana organizó un webinar para profesorado de Español como Lengua Extranjera (ELE) titulado Competencias comunicativas e interculturales, que tuvo lugar el sábado, 14 de mayo de 2022, a partir de las 10am CET y cuya grabación íntegra está disponible esta misma página web (un poco más abajo). También está disponible en YouTube: https://youtu.be/D6kortB_iAo Youtube

Ponentes y ponencias

Inmaculada Sanz Mateos

Doctora en Filología Hispánica por la Universidad de Sevilla, ha impartido clases de ELE en instituciones públicas y privadas, así como cursos sobre competencia lingüística para alumnos nativos y extranjeros. Actualmente, es profesora en el Departamento de Lengua española de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Valladolid y en la Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales en la Universidad Isabel I de Castilla.

Ponencia: ¡Que no te dejen plantado! PDFSalto de línea Salto de línea Resumen: Trabajar la competencia comunicativa con la fraseología. Las frases hechas, los modismos, las redundancias, las exageraciones, las metáforas lexicalizadas, los argots. Desde un A2 y para todas las edades. Se puede trabajar con la publicidad y ver la importancia que tiene comprender estas expresiones.

Jorge Martín Peribáñez

Licenciado en Filología Inglesa por la Universidad Salamanca. Actualmente trabaja como encargado del departamento de Relaciones Internacionales de la Academia Mester y como profesor en los cursos de formación de profesores que ofrece Mester. Es coautor y diseñador de los materiales didácticos utilizados en esta escuela. Colabora de forma asidua en talleres y jornadas de formación para docentes de ELE tanto presenciales como online.

Ponencia: Fomentar la expresión oral a través de la imagen VideoSalto de línea Salto de línea Resumen: Aprender una lengua conlleva infinidad de aspectos que el estudiante debe completar para llegar a los objetivos, el fin último de todo aprendizaje relacionado con un idioma está centrado en la comunicación verbal. Debemos conocer la gramática, respetar la ortografía, ser capaces de discernir e interpretar los sonidos percibidos, de analizar de manera práctica los textos que leemos, y un largo etcétera de requerimientos que, sumados, nos proporcionarán la habilidad de conocer y manejar una lengua lo que nos permite interactuar con el mundo que nos rodea, es decir. Debemos ser capaces de verbalizar nuestras ideas, nuestras emociones y sentimientos, nuestras opiniones, deseos, dudas, … A diario nos encontramos con multitud de situaciones donde necesitamos informar, preguntar, responder, ordenar, … y un sinfín de interacciones en las que la palabra es la única protagonista.

De ahí la importancia de fomentar la expresión oral en el aula, pero no sólo como un simple intercambio de palabras en el que el alumno deba ceñirse a responder o completar la información verbal requerida. No. Debemos fomentar el uso de la imaginación, de la creatividad, debemos invitar al alumno a utilizar la lengua de una manera inteligente, y, sobre todo, personal. Lo único que tenemos que hacer es encontrar el medio correcto que permita al estudiante sentirse cómodo y así ser capaz de verbalizar su mundo interior sin miedo.

Para ello existen múltiples opciones, actividades, juegos, todos ellos un estimulante punto de partida que permita al alumno crear y exponer su visión del mundo.Salto de línea A través de este taller pretendemos introducir dos ejemplos prácticos que nos permitan sentar las bases de una exposición oral amena y sin límites. En primer lugar, el uso creativo de la imagen y sus virtudes como vehículo educativo. En la mayoría de las ocasiones, reducimos el uso de la imagen en el aula a una mera herramienta que nos permite profundizar en la descripción y el aprendizaje del léxico, olvidando muchos otros usos prácticos que nos brindan. Nada más lejos de la realidad. El poder de la imagen va mucho más allá de lo que nuestros ojos perciben, despertando la creatividad y la imaginación siempre que busquemos la captura correcta. Por otro lado, introduciremos el concepto de “pensamiento lateral” y sus posibilidades en el aula a la hora de fomentar la producción oral.

Asunción Garrido García

Licenciada en Filología Hispánica y diplomada en Filología Francesa (USAL. Universidad de Salamanca). Cuenta con numerosos cursos específicos de ELE. Como docente ha trabajado como profesora de español como lengua extranjera desde 1994 en Mester, Salamanca. En la actualidad lleva la dirección académica de la misma. Creadora y coautora de materiales propios de ELE. Ha desarrollado todo su trabajo en la formación de profesores, colaborando de forma asidua en talleres y jornadas de formación para docentes. Sus áreas de interés son la competencia docente y la didáctica tanto en la interacción oral como en la expresión escrita, así como la creación de nuevos materiales y la gamificación como técnica de trabajo.

Ponencia: Competencias interculturales en ELE como elemento de enseñanza desde el principio PPT

Resumen: Cuando viajamos al extranjero la mayoría de nosotros hemos percibido en algún momento un choque cultural. A este problema se enfrentan, sin duda, los estudiantes de lenguas extranjeras. Esto podría evitarse, en gran medida, adquiriendo en el aula algunas herramientas para evitar o reducir estas situaciones. Estamos muy preocupados en enseñar la lengua y de alguna manera dejamos a un lado la cultura y las tradiciones; lo que sin duda nos diferencia a unos países de otros es la vida cotidiana y las costumbres.

La enseñanza de una lengua conlleva una transmisión cultural, ya que la lengua representa el espíritu y la cultura de un pueblo. Entendiendo por cultura el conjunto de modos de vida y costumbres, su modo de pensar, organizarse, vestirse, comer, bailar, y tradiciones… de un pueblo. Mostrar la realidad cultural de España, un mosaico de culturas nacidas de una larga convivencia de varios pueblos -musulmanes, judíos, romanos, etc.- que dejaron sus huellas culturales en la península, es un trabajo gradual.

Pero, ¿qué cultura enseñar en el aula? ¿La cultura con mayúscula, aquella que se refiere a grandes acontecimientos, grandes personajes de ficción o históricos como don Quijote, Picasso, etc.?, o ¿la cultura con minúscula, la cultura para entender el comportamiento, el carácter y la sociedad española? ¿La cultura geográfica, el conocimiento de algunas comunidades, provincias, ciudades cada comunidad autónoma de España tiene rasgos culturales específicos, con su forma de pensar, de hablar, de comer, de bailar, de vivir, que hacen de ella una singularidad cultural dentro del territorio español?

webinar 12 marzo 2022

Webinar 12 de marzo de 2022

La Agregaduría de Educación de la Embajada de España en Eslovaquia, en colaboración con la Escuela de Español Mester Nueva ventana organizó un webinar para profesorado de Español como Lengua Extranjera (ELE) titulado La motivación en la clase de ELE: cine, literatura, tecnología, publicidad... y más!, que tuvo lugar el sábado, 12 de marzo de 2022, a partir de las 10am CET y cuya grabación íntegra está disponible esta misma página web (un poco más abajo). También está disponible en YouTube: https://youtu.be/DxO_txv_hY0 Youtube

Grabación íntegra del evento:

Ponentes y ponencias

Inmaculada Sanz Mateos

Doctora en Filología Hispánica por la Universidad de Sevilla, ha impartido clases de ELE en instituciones públicas y privadas, así como cursos sobre competencia lingüística para alumnos nativos y extranjeros. Actualmente, es profesora en el Departamento de Lengua española de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Valladolid y en la Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales en la Universidad Isabel I de Castilla.

Ponencia: Para todos los públicos: de "Los futbolísimos" a "La casa de los espíritus". Cine y literatura para la enseñanza de ELE PDFSalto de línea Salto de línea Resumen: Trabajar con los alumnos la comprensión lectora, la comprensión oral. En un segundo plano, la expresión oral y escrita. Además de leer fragmentos (según el nivel, el libro completo) de los libros de gran éxito en España, se puede ver la película y hacer un foro-coloquio sobre la misma. Desde un B1. La primera propuesta está pensada para una clase con niños-adolescentes, hasta los 12 años, más o menos. Para un público juvenil, “Historias del Kronen”. Para un público adulto, la obra de Isabel Allende, que nos permite, además, abordar el mundo hispanoamericano y establecer otras referencias entorno a la lengua española no peninsular.

Jorge Martín Peribáñez

Licenciado en Filología Inglesa por la Universidad Salamanca. Actualmente trabaja como encargado del departamento de Relaciones Internacionales de la Academia Mester y como profesor en los cursos de formación de profesores que ofrece Mester. Es coautor y diseñador de los materiales didácticos utilizados en esta escuela. Colabora de forma asidua en talleres y jornadas de formación para docentes de ELE tanto presenciales como online.

Ponencia: Conectad@s: Aprender a jugar, jugar para aprender Youtube (documento con los enlaces mencionados en la presentación PDF)Salto de línea Salto de línea Resumen: El mundo cambia, y con él las necesidades. Se trata de un cambio a todos los niveles que modifica de manera continua nuestra perspectiva de la realidad.

No hace falta ser demasiado perspicaz para descubrir “quién” se esconde detrás de todos estos cambios. Tan solo hemos de echar un vistazo a nuestro alrededor para encontrar su “firma” en cada rincón de nuestra existencia. La Tecnología, que nació gracias a la curiosidad de unos cuantos, ha acabado convirtiéndose en la necesidad de todos, convenciéndonos a cada minuto de que la vida sin ella sería prácticamente imposible.

Llegó para adaptarse a nuestras necesidades, para resolver nuestros problemas, para mejorar nuestro día a día, aunque, ahora, somos nosotros los que debemos adaptarnos a ella en todos y cada uno de los ámbitos de la vida. Economía, Cultura, Comunicación, Ciencia… y, por supuesto, Educación. En nuestro caso, los profesores rápidamente descubrimos sus bondades y le dimos una cálida bienvenida a nuestras clases, permitiendo que se asentara y acabara formando parte del proceso educativo. Pero, a pesar de todas estas ventajas, nunca olvidemos que se trata de un medio, no de un objetivo. Utilizarla supone analizarla, entenderla y, por último, adaptarla a nuestras necesidades en el aula, que son siempre únicas y diferentes. La Tecnología no es la solución, sino una herramienta más para conseguirla.

Propondremos aplicaciones de carácter lúdico y videojuegos, que, si bien suelen estar bastante demonizados, pueden ofrecer una sólida base a la hora de educar, siempre y cuando seamos capaces de “reciclarlos” para que acaben convirtiéndose en un poderoso aliado dentro del proceso educativo.Salto de línea

Raúl Urbina Fonturbel

Licenciado en Filología Hispánica por la Universidad de Valladolid, máster en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera y doctor en Filología por la Universidad Autónoma de Madrid. Es profesor del área de Lengua Española en el Departamento de Filología de la Universidad de Burgos e imparte clases en el Máster en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera, del que ha sido coordinador. En la actualidad, es director del Centro Internacional del Español de la Universidad de Burgos. Colabora de forma asidua en talleres y jornadas de formación para docentes de ELE. Sus áreas de interés están orientadas a los aspectos pragmáticos, socioculturales y multimodales en la enseñanza de ELE, así como al análisis de los mecanismos persuasivos y argumentativos del discurso publicitario, del discurso fílmico y de las redes sociales.

Ponencia: Creando dinámicas eficaces en ELE trabajando con la publicidad

Resumen: El taller tiene como objetivo la aportación de ideas y materiales para el uso de la publicidad como elemento dinamizador en aula de ELE. El discurso publicitario tiene una serie de ventajas para su uso en el aula de ELE: facilidad de acceso a los materiales; tipo de discurso atrayente y reconocible; empleo de diferentes códigos y multimedialidad; comunicación sencilla y cercana; permite el empleo de textos reales e íntegros.

En el taller se estudiarán materiales concretos de spots televisivos españoles para estudiar elementos argumentativos, socioculturales y lingüísticos.Salto de línea

Asunción Garrido García

Licenciada en Filología Hispánica y diplomada en Filología Francesa (USAL. Universidad de Salamanca). Cuenta con numerosos cursos específicos de ELE. Como docente ha trabajado como profesora de español como lengua extranjera desde 1994 en Mester, Salamanca. En la actualidad lleva la dirección académica de la misma. Creadora y coautora de materiales propios de ELE. Ha desarrollado todo su trabajo en la formación de profesores, colaborando de forma asidua en talleres y jornadas de formación para docentes. Sus áreas de interés son la competencia docente y la didáctica tanto en la interacción oral como en la expresión escrita, así como la creación de nuevos materiales y la gamificación como técnica de trabajo.

Ponencia: Métodos motivadores que facilitan el aprendizaje de la gramática compleja PDF

Resumen: Partiendo de que la tarea del profesor en el aula es inabarcable y que los alumnos deben conseguir una serie de logros a lo largo de su aprendizaje, debemos reflexionar sobre nuestro modo de enseñar.

La enseñanza del español ha ido cambiando y modificándose a lo largo del tiempo, de manera que muchos de nosotros hemos trabajado en el aula con diferentes enfoques según han ido apareciendo, unas veces utilizando el método comunicativo, otras veces el enfoque por tareas, el intercultural, el sociocultural bilingüe... y lo que queda por venir.

La enseñanza de la gramática en la clase de ELE siempre ha estado presente, aunque no exenta de problemática. Desde planteamientos metodológicos directos y tradicionales, en los que se enseñaba la gramática de manera deductiva, hasta los enfoques comunicativos donde se presenta la gramática supeditada a los objetivos y funciones comunicativas, la gramática siempre ha estado ahí, aunque fuera presentada de forma diferente. Como parte de la competencia comunicativa, la subcompetencia gramatical es imprescindible en el proceso de enseñanza aprendizaje de una lengua extranjera, para aprender con precisión una lengua extranjera es necesario aprender gramática.

Subir

Esta web utiliza cookies propias para facilitar la navegación y cookies de terceros para obtener estadísticas de uso y satisfacción.

Puede obtener más información en el apartado "Cookies" de nuestro aviso legal.

AceptarRechazar