Ud está aquí:
  1. Inicio
  2. Biblioteca Virtual
  3. Números publicados
  4. FRASEOLOGÍA Y ENSEÑANZA DE ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA

FRASEOLOGÍA Y ENSEÑANZA DE ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA

Universidad de Alcalá de Henares

Mª EUGENIA OLIMPIO DE OLIVEIRA

Mª Eugênia Olímpio de O. Silva es doctora en Lingüística Aplicada (Universidad de Alcalá, 2004), con Premio de la Sociedad de Condueños de los edificios que fueron Universidad a la mejor tesis doctoral 2004. Tiene el título de Máster en Enseñanza de Español como Lengua Extranjera (Universidad de Alcalá, 1998) y es Licenciada en Filología Portuguesa (Universidade Federal da Bahia - Brasil, 1990). Es coautora de los libros Ni da igual, ni da lo mismo. Para conocer y usar las locuciones verbales en el aula de español (Edinumen, 2006) Español Avanzado 2. Curso de español para hablantes de portugués (Arco/Libros, 2002) y Español Avanzado 1. Curso de español para hablantes de por tugués (Arco/Libros, 2001). Ha participado en el proyecto Diccionario de locuciones para la enseñanza del español, financiado por la Universidad de Alcalá (UAH PI2003/033) y ha sido becaria de la Fundação Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) y del Ministerio de Asuntos Exteriores da España/Instituto de Cooperación Iberoamericana (A.E.C.I - I.C.I.). Ha trabajado en la Universidade Estadual de Feira de Santana y ha impartido cursos en la Universidad de Alcalá, Universidade Estadual de Santa Cruz y en el Instituto Cervantes (São Paulo). Asimismo, ha colaborado con la Consejería de Educación de la Embajada de España en Brasil en cursos de actualización para profesores de español. Desde 1992, trabaja como profesora de lengua española en la Universidade Federal da Bahia. Su línea de investigación se centra en la fraseología y la fraseografía.

Resumen

En este trabajo tratamos el tema de la enseñanza y aprendizaje de las unidades fraseológicas (UF). Así, en primer lugar, esbozamos un panorama a través del cual se puede apreciar el tratamiento y la atención que se ha dado a estas unidades en algunos manuales y materiales complementarios de español como lengua extranjera (E/LE). En segundo lugar, presentamos las propuestas didácticas desarrolladas en diversos artículos, comunicaciones y monografías que tratan este tema en E/LE. El material reunido, aunque no es exhaustivo, comprende el período que va de 1980 a 2003. En tercer lugar, hacemos un breve comentario sobre el papel que las investigaciones teóricas y empíricas pueden desempeñar a la hora de definir un procedimiento (o los procedimientos) para la didáctica de las UF para hablantes extranjeros. Finalmente, tratamos la relación entre el tratamiento lexicográfico de las UF y su enseñanza en el ámbito de E/LE. Este trabajo corresponde al Capítulo I de la Tesis Doctoral: Fraseografía teórica y práctica. Bases para un diccionario de locuciones verbales español-portugués.

Palabras clave

BIBLIOTECA 2006 › NÚMERO 5. PRIMER SEMESTRE 2006

Memoria

PDF PDF

Subir

Esta web utiliza cookies propias para facilitar la navegación y cookies de terceros para obtener estadísticas de uso y satisfacción.

Puede obtener más información en el apartado "Cookies" de nuestro aviso legal.

AceptarRechazar