Volver

Language Magician

Socios del proyecto europeo:

  • Instituto Goethe de Londres
  • Consejería de Educación en el Reino Unido e Irlanda.
  • Consejería de Educación, Formación y Empleo de la Rioja
  • Centro del Profesorado Tenerife Norte, Consejería de Educación del Gobierno de Canarias
  • Asociación para el Aprendizaje de Idiomas, Reino Unido (ALL)
  • Universidad de Leipzig, Alemania
  • Universidad de Reading, Reino Unido
  • Universidad de Westminster, Reino Unido
  • Universidad para Extranjeros de Siena, Italia
  • Universidad para Extranjeros de Perugia

Temporalización de acciones:

Septiembre 2015 – Enero 2016

  • Desarrollar los criterios sobre cómo medir el progreso en el aprendizaje de un idioma en primaria teniendo en cuenta las condiciones existentes en los colegios británicos, españoles, alemanes e italianos.
  • Desarrollar tareas que analicen estas habilidades en cooperación con una empresa de so ware.

Enero 2016 – Octubre 2016

  • Desarrollar modelos de juegos electrónicos en inglés, alemán y español en los que las tareas estén re ejadas.

Octubre – Noviembre 2016

  • Probar los modelos de juegos electrónicos en los colegios.

Diciembre 2016 – Mayo 2017

  • Analizar los resultados de la prueba y dar feedback.
  • Conferencia sobre resultados a llevar a cabo en Leipzig.
  • Desarrollar versiones de juego electrónico para italiano y francés y mejorar las primeras versiones de los juegos.

Mayo 2017 – Junio 2017

  • Probar el juego en más colegios.

Julio 2017 – Noviembre 2017

  • Dirigir análisis, proporcionar feedback.
  • Desarrollar manual para la herramienta de evaluación.

Diciembre 2017 – Enero 2018

  • Conferencia sobre los resultados y comenzar divulgación en el Reino Unido.
  • Trasladar el juego electrónico a la esfera pública para que se use en los colegios de primaria del Reino Unido y demás lugares.

Febrero 2018 – Abril 2018

  • Preparar sugerencias para los colegios de primaria sobre cómo usarlo, llevar a cabo divulgación y formación.
  • Implementar en diferentes organismos, por ejemplo en el Consejo Europeo de las Lenguas o la Asociación Europea de Profesores de Lenguas para que recomienden el juego.

Mayo 2018 – Agosto 2018

  • Asegurar la posterior divulgación del juego y llevar a cabo una lluvia de ideas de los proyectos de seguimiento.
  • Conferencia sobre el resultado y la evaluación del proyecto.

Subir

Esta web utiliza cookies propias para facilitar la navegación y cookies de terceros para obtener estadísticas de uso y satisfacción.

Puede obtener más información en el apartado "Cookies" de nuestro aviso legal.

AceptarRechazar